Mostrar mensagens com a etiqueta Nova lista do IRN. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Nova lista do IRN. Mostrar todas as mensagens

Novos nomes para 2019?

em 12/02/19


Enquanto o IRN não se dá ao trabalho de atualizar a lista de nomes que podem ser registados em Portugal, deixo-vos alguns dos que que foram escolhidos em 2018 e que, à luz das normas em vigor, deverão passar a ser aprovados para a generalidade da população: 


Masculinos

  • Breyner
  • Carlinhos
  • Carter
  • Cassius
  • Cauê & Kauê
  • Cyro & Cyrus
  • Dom
  • Gavin
  • Gênesis
  • Indigo
  • Indy
  • Isaiah
  • Jax
  • Kairo
  • Karim
  • Kiran
  • Lou
  • Maui
  • Murillo
  • Ragnar
  • Raoni
  • Theodor


Femininos

  • Arabella
  • Aretha
  • Ásia
  • Becky
  • Esme
  • Eve
  • Fanny
  • Freya
  • Gia
  • Hailey
  • Isidora
  • Katy
  • Kavia
  • Lilith
  • Lilou
  • Livian
  • London
  • Maresia
  • Olive
  • Téa & Thea
  • Vienna
  • Zendaya
  • Zola



Se quiserem, podem ver aqui nomes que tinham sido registados em 2017 e que também não estão na lista do IRN. 

Nomes americanos da década de 90 para meninas

em 26/02/18


A lista de nomes mais registados em Portugal em 2017 inclui pelo menos cinco nomes que praticamente não se usavam por cá antes de 1975 e que foram bastante populares nos EUA entre as décadas de 70 e 90. Já aqui determinamos quando é que alguns deles entraram em Portugal, num post de que me orgulho bastante, mas o que interessa hoje é referir que Érica, Jéssica, Kelly, Melissa e Nicole estão entre os nossos preferidos mas já estão bastante longe do topo do ranking americano. 
Se olharmos para outros nomes populares nos EUA na década de 90, podemos encontrar alguns nomes que já podem ser usados em Portugal e que se enquadram no perfil dos nomes acima indicados. Isto porque, na minha opinião, partilham algumas características importantes: são nomes bem conhecidos e mediatizados e têm uma grafia e pronunciação suficientemente instintivas para os falantes de língua portuguesa. Aqui ficam as minhas sugestões: 

  • Alexis
  • Alyssa
  • Amber
  • Amy
  • Briana
  • Erin
  • Heidi
  • Jenny
  • Kayla
  • Leslie
  • Megan


Jasmim

em 05/02/18



Quando vi a nova lista de nomes aprovados em Portugal, fiquei extremamente feliz por perceber que Jasmim já podia ser registado como primeiro nome em meninas. Sim, eu sei que se trata de um substantivo masculino e que há quem não consiga ultrapassar essas questões mas, se vivemos numa sociedade que aceita muito bem  atribuição de Maria a meninos, também podemos relaxar e aceitar que a antroponímia e a gramática nem sempre andam de braço dado. Para mim, estar na lista como nome masculino era irrelevante - já aqui revelei que Jasmim foi o segundo nome escolhido para a minha filha - mas fico satisfeita por saber que já não temos de pensar num plano B e que já só usa um nome composto com Jasmim quem quiser - e não quem for obrigado! 
Ainda assim, não estamos a falar de um nome propriamente popular nem em meninas, nem em meninos e também não me parece que o cenário se vá alterar muito. 












Iasmin * Iasmina * Jasmeen * Jasmim * Jasmin * Jasmina * Jasmine *Jazmin * Jazzmine * Yasmim Yasmin  Yasmina * Yasmine * Yásmine * Yasmini * Yasmmyn * Yassmin * Yazmin * Yazmine

Scarlett

em 24/01/18


Quando nos confrontamos com um nome menos ouvido em Portugal, a reacção mais frequente é inseri-lo naquela categoria épica, que carinhosamente gosto de apelidar de "É bonito e tal, mas faz lembrar...". Não vale a pena lutar contra isso, afinal, aprendemos a falar através de rimas e recorremos desde cedo a mnemónicas, portanto, ouvimos uma palavra e associamos logo a outra. É um bocado infantil, mas também é instintivo, pelo que convém aceitar e seguir com a vida. 
Os nomes estrangeiros, logicamentesofrem menos deste mal. Peguemos no exemplo de hoje: quando me deparo com Scarlett, não penso em escarlate nem em doença escarlatina. Penso na giraça da Scarlett Johansson. É claro que isso não o transforma de imediato no mais usável dos nomes mas associá-lo a pessoas faz mais pelo nome do que associá-lo a substantivos ou adjectivos que têm quase sempre um lado negativo. 

Origem & Significado

A partir de uma palavra persa, o inglês scarlet remete para escarlate, pelo que o seu significado está associado à cor vermelha. Começou por ser um apelido associado a pessoas que vendiam tecidos brilhantes e passou a nome próprio quando foi escolhido pela escritora de E tudo o vento levou para a personagem icónica de Katie Scarlett O'Hara, que viria a ser eternizada no cinema pela atriz Vivien Leigh. 

Popularidade pelo mundo

Scarlett está em alta nos EUA, tendo chegado ao top 20 pela primeira vez em 2016, quando foi escolhido para 7680 meninas, que corresponde à 18.ª posição. Ocupa exatamente a mesma posição na atual tabela de nomes populares de Inglaterra & Gales e o Behind the Name mostra que esta popularidade se estende a vários países anglo-saxónicos. 

Estado atual em Portugal 

Aprovado. As variantes Scarlett e Scarlet foram recentemente adicionadas à lista de nomes permitidos em Portugal e, no conjunto, somam sete registos entre 2015 e 2017. Não me parece que, subitamente, vá cativar os portugueses. 

Chloe

em 18/01/18



Quando, em 2016, os portugueses passaram a poder registar o nome Chloe nas suas filhas, este rapidamente se impôs às variantes em vigor até então - Cloe e Cloé - tanto que, em 2017, Chloe chegou ao top 100, graças aos 47 registos alcançados. Porém, este número quase que duplica, se somarmos os registos de todas as variantes escolhidas em 2017. Nem todas estão aprovadas, mas a informação fica resumida aqui: 


Oitenta e um registos por ano já é uma quantidade a ter em atenção mas podemos ainda acrescentar que, desde 2011, somando o conjunto das variantes, já ultrapassamos os 230 registos, o que não é nada mau para um nome tão moderno e tão complexo! Parece-me que Chloe tem um futuro risonho pela frente! Há alguma variante que vos agrade particularmente?


Atenção: as listas de registos completas já estão disponíveis para consulta aqui